您当前的位置: 首页 > 法律

解惑初和始有啥区别

2018-11-05 09:25:43

解惑:「初め」和「始め」有啥区别?

解惑:「初め」和「始め」有啥区别? 首页多彩生活娱乐八卦汽车世界科技产业数码新品游戏动漫体坛风云军情解码社会万象健康养生 首页 / 多彩生活 / 解惑:「初め」和「始め」有啥区别? 解惑:「初め」和「始め」有啥区别? Posted on 2015年7月6日 by new_notlee in 多彩生活 每逢新年,我就会想起当我还是新人老师的时候被问到的问题。「初日はどう読みますか」(初日这个词怎么读)。在学了「初雪」读作「はつゆき」,「初恋」读作「はつこ子来看是很难判断的。更何况是对于日语学习者来说了,这很复杂的。关于「初」这个汉字,我记得曾经有一位以英语为母语的日语高级学习者跟我说过这样的玩笑。因为「first snow」是「初雪」,「first love」是「初恋」,于是「first floor」就是「初階」了。作为日语老师从没这样想过,但是在日语里关于「初」的解释却是很复杂。英语全都可以用「first」,很简单。另外 「first train」不翻译为「初電」,而是「始発」,这样我便可以理解学生为什么惊讶了。如标题所示将「初」和「始」联系在一起,这对我们来说很难区分使用。是「年初め」还是「年始め」?是「仕事初め」还是?仕事始め??这充满疑惑。虽河北脑瘫中医医院然隐隐约约能感受到两者不一样,但是却很难区分。根据字典的解释,「初め」是眉缺陷矫方法副词性的用法,用来表示时间,时期早;「始め」是动词性的用法,表示开始做某事,这真是一种让人似懂非懂的解释啊。不过在作为动词使用的情况下,毫无疑问地使用「始」,比如「仕事を始める」。这样的话,「仕事はじめ」或「御用はじめ」写作「脑瘫患儿治仕事始め」、「御用始め」可能恰当些吧。另一方面,因为「年のはじめ」或「月はじめ」是表示时间上的东西,所以使用「初」,写作「年の初め」、「月初め」恰当些。另外「初めての経験」或者「初めて経験する」等不是动词性的用法,但是作为约定俗成的东西,只能用是「初」。这真的有点复杂哦。但是还有更复杂的用法。例如「書き初め」这个词。如果是读作「かきはじめ」的话,肯定是写作「書き始め」。但是「初」还有另外一种读法,叫做「そめ」。所以正确应读作「かきぞめ」(新春开笔)。另外「お食い初め」也读作「おくいぞめ」,是作为表示祝贺等仪式的一个词语来使用。举个例子,「赤ちゃんが初めて歩い た」(婴儿次走路),「赤ちゃんの歩き始めは注意しなければ」(需要注意开始走路的婴儿)。将「歩き初め」读作「あるきぞめ」的话,就表示在婴儿 次走路时的庆祝仪式了。确实很复杂啊。英语中全都用「First Step」就可以了。那么,谚语「はじめちょろちょろ中ぱっぱ???」(先慢火,后急火,孩子哭了也不开盖 注:做好米饭的诀窍)中的「はじめ」应该怎么写呢?对于这些问题是不是没有必要太纠结呢。以前的文豪大笔一挥写道「始めて~した」,像「はじめまして」或「先生はじめ皆さまによろしく」这些全部用平假名写不就可以了。 文章导航Previous Previous pos肝癌放疗t: 张柏芝、谢霆锋和王菲,怎么都能在一起!下一条 Next post: 盘点娱乐圈在影视剧中拼演技的十大女星 本站CDN由UPYUN又拍云强力驱动. 关于我们 | 加入我们 | 联系我们 | 版权声明 ? 爪游控 版权所有. 陕ICP备号-1 Top

嘉立创在线下单
周转箱
尼龙配件
推荐阅读
图文聚焦